Hier bin ich: 
BiSS-Projekt
Inhaltlich verantwortlich: Carolin Aderhold
Eingestellt am: 02.09.2022
Stand vom: 18.09.2023

Dieses Medium ist freies Lern- und Lehrmaterial im Sinne der UNESCO-Initiative Open Educational Ressources (OER) Details zu OER. Sie dürfen diesen Beitrag entsprechend oben angegebener Lizenz verwenden, wenn Sie folgende Quellenangabe benutzen:
Carolin Aderhold auf dem Bildungsserver Sachsen-Anhalt (http://www.bildung-lsa.de/index.php?KAT_ID=14774#art41944)
Open Educational Resources

Beitrag eingestellt von: Frau Carolin Aderhold
Telefon: 0345/2042242
E-Mail: carolin.aderhold@sachsen-anhalt.de

BISS.png

 

Infoblatt_BiSS_Transfer.pdf

 

 

Das Wichtigste auf einen Blick:

 

  • Gemeinsame Initiative des Bundes und der Länder zum Transfer von Sprachbildung, Lese- und Schreibförderung
  • Laufzeit: 2020 bis 2025
  • Zusammenarbeit von Wissenschaft und Praxis zur Weiterentwicklung und zum Transfer sprachlicher Bildung

 

Säulen des BiSS-Transfers:

 

  • Konzepte und Instrumente für die sprachliche Bildung, die im Rahmen von BiSS (Phase 1) (2013-2019) für Schulen aller Schulformen entwickelt und erprobt wurden
  • Aufbau eines Unterstützungsnetzwerkes Sprachbildung des Landes Sachsen-Anhalt
  • bedarfsgerechte Professionalisierung durch das Landesinstitut für Schulqualität und Lehrerbildung Sachsen-Anhalt

 

Was will BiSS-Transfer erreichen?

 

  • Bildungssprachliche Kompetenzen von Schülerinnen und Schüler stärken
  • Lehrkräfte professionalisieren, um sprachliche Bildung qualitativ hochwertig umzusetzen
  • Sprachbildung sowie Lese- und Schreibförderung in Schulen aller Schulformen weiterentwickeln und verbessern
  • Durchgängige Sprachbildung als Lehr- und Lernprinzip etablieren

 

Bild1.jpg

 

Wie ist BiSS-Transfer organisiert?

 

BiSS-Transfer ist eine gemeinsame Initiative des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) und der Kultusministerkonferenz (KMK).

 

Die Koordination und wissenschaftliche Ausgestaltung übernimmt ein Trägerkonsortium (Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache der Universität zu Köln, Leibnitz-Institut für Bildungsforschung und Bildungsinformation, Humboldt-Universität zu Berlin, Institut zur Qualitätsentwicklung im Bildungswesen).

 

Der BiSS-Transfer in Sachsen-Anhalt wird wissenschaftlich durch das Projekt KALEI (Handlungsfeld 2: Sprache(n) im Fachunterricht) der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg unterstützt und begleitet.

 

Schulverbund Sachsen-Anhalt

 

Der BiSS-Verbund ist ein lokales Netzwerk aus mindestens zehn Schulen des Landes, die sich mit eigenen Ideen, Konzepten und Projekten in das Programm einbringen. Es arbeiten Lehrkräfte und Schulen aller Schulformen gemeinsam am Aufbau eines Unterstützungsnetzwerkes Sprachbildung.

 

Die interessierten Schulen greifen unterschiedliche thematische Schwerpunkte, wie zum Beispiel systemische Sprachbildung, Lese- und Schreibförderung, sprachsensibler Fachunterricht und Unterrichtsentwicklung unter Berücksichtigung von Fach- und Bildungssprache, auf. 

 

Bild2.jpg

 

  

 

Projektteam - Landeskoordinatorinnen (LISA Halle):

 

Frau Dr. Babett Bentele

Frau Grit Brandt

Frau Carolin Aderhold

 

E-Mail: lisa-biss-transfer@sachsen-anhalt.de 

 

biss_logo.png


Fortbildungscluster im Rahmen des BiSS-Projektes
Inhaltlich verantwortlich: Carolin Aderhold
Eingestellt am: 05.04.2022
Stand vom: 18.09.2023

Dieses Medium ist freies Lern- und Lehrmaterial im Sinne der UNESCO-Initiative Open Educational Ressources (OER) Details zu OER. Sie dürfen diesen Beitrag entsprechend oben angegebener Lizenz verwenden, wenn Sie folgende Quellenangabe benutzen:
Carolin Aderhold auf dem Bildungsserver Sachsen-Anhalt (http://www.bildung-lsa.de/index.php?KAT_ID=14774#art40938)
Open Educational Resources

Beitrag eingestellt von: Frau Carolin Aderhold
Telefon: 0345/2042242
E-Mail: carolin.aderhold@sachsen-anhalt.de

Padlet: 

 

 BiSS Transfer Sachsen - Anhalt (padlet.com)

 

Produkte/Publikationen:

 

 BiSS Bildung durch Sprache und Schrift (padlet.com) 

 

Die Lehrkräfte des Verbundes lernen, diskutieren und tauschen sich in folgenden individuell gewählten Clustern aus:

 

  • Sprachsensible Schulentwicklung
  • Cluster Schreiben 
  • Durchgängige Sprachbildung. 

 

Der gesamte Projektprozess wird begleitet und unterstützt durch die Schulentwicklungsberaterinnen (SEB) des Landes Sachsen-Anhalt. Die Verbundschulen erleben das Konzept der sprachsensiblen Schule, erfahren die notwendigen Schulentwicklungsprozesse und ziehen Schlussfolgerungen für Schulentwicklungsprozesse im Bereich der durchgängigen Sprachbildung in den Schulen.

 

Das Cluster „Sprachsensible Schulentwicklung“ begleitet den gesamten BiSS – Transfer – Projektzeitraum und bildet die Grundlage zur nachhaltigen Implementierung der Ergebnisse. Die professionelle Begleitung und Beratung durch ausgebildete Schulentwicklungsberaterinnen bildet dabei eine wichtige Gelingensbedingung.

 

Ansprechpartnerin der Schulentwicklungsberaterinnen (SEB) ist Petra Hübner (Petra.Huebner@sachsen-anhalt.de).


Sprachbildung braucht BiSS!
Inhaltlich verantwortlich: Carolin Aderhold
Eingestellt am: 22.02.2021
Stand vom: 18.09.2023

Dieses Medium ist freies Lern- und Lehrmaterial im Sinne der UNESCO-Initiative Open Educational Ressources (OER) Details zu OER. Sie dürfen diesen Beitrag entsprechend oben angegebener Lizenz verwenden, wenn Sie folgende Quellenangabe benutzen:
Carolin Aderhold auf dem Bildungsserver Sachsen-Anhalt (http://www.bildung-lsa.de/index.php?KAT_ID=14774#art40146)
Open Educational Resources

Lizenzangaben der eingebundenen Medien
Originalbild von Trägerkonsortium /Lizenz: CC BY-NC-SA 4.0
Beitrag eingestellt von: Frau Carolin Aderhold
Telefon: 0345/2042242
E-Mail: carolin.aderhold@sachsen-anhalt.de
Zu Beginn des Jahres 2021 trafen sich die BiSS-Transfer-Schulen des Landes. Damit ist der offizielle Startschuss für die Arbeit der Projektschulen gefallen.

 

BiSS_LOgo.png

Gemeinsam mit dem Landesinstitut für Schulqualität und Lehrerbildung Sachsen-Anhalt (LISA), dem Projekt KALEI der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg und dem BiSS-Trägerkonsortium nehmen sich Schulen des langfristigen zentralen Bildungsauftrags der Förderung und Stärkung sprachlicher Kompetenzen an. Dafür bedarf es nicht nur einer individuellen Sensibilisierung und Professionalisierung, sondern einer Initiierung von Schulentwicklungsprozessen, bestenfalls auch institutionsübergreifend.

 

Doch wie lassen sich diese Vorhaben wirksam und nachhaltig in die Praxis umsetzen?

 

Gegenstand der Transferprozesse sind zum einen bedarfsorientiere Fortbildungsangebote und zum anderen eine wirksame Unterstützung und Begleitung von Implementierungsprozessen an den Verbundschulen.

Vom Primarbereich über die Sekundarstufen bis zur Berufsbildung steht die Aufgabe, sprachbildende Angebote kontinuierlich zu optimieren, um die (bildungs-)sprachlichen Kompetenzen der Kinder und Jugendlichen zu verbessern. Denn sprachliche Bildung endet nicht mit dem Erwerb der Schriftsprache in der Primarstufe, sondern ist ein lebenslanger Prozess mit dem kontinuierlichen Ausbau komplexer sprachlicher Handlungsmöglichkeiten.

 

Die ersten Schritte in der Projektarbeit sind getan! Arbeits- und Steuergruppen verständigen sich über Visionen, Ist-Zustand, Bedarfe sowie Verantwortlichkeiten, einigen sich über Themenschwerpunkte und beginnen sich landesweit zu vernetzen.

 

Informieren Sie sich über das Bund-Länder-Projekt BiSS -Transfer unter: 

 

https://www.bildung-lsa.de/lehrerfort__und__weiterbildung/deutsch_als_zielsprache_und_sprachsensibler_unterricht/biss_transfer_.html

 

Ihre Landeskoordinatorinnen

Dr. Babett Bentele und Grit Brandt